Biografia

Tanto con respecto a los idiomas como a mi profesión mi enfoque principal es mi experiencia en combinación con mis habilidades y competencia. Le puedo ofrecer ambos componentes a mis clientes, ya que he pasado mi niñez y juventud en dos continentes diferentes y he crecido hablando alemán, español e inglés.

En la universidad de Heidelberg he gozado de una excelente formación profesional. Desde que concluí mis estudios he estado trabajando de intérprete, traductora y profesora de lenguas. En 2009 he hecho un examen adicional de traductora certificada para inglés-alemán.

Parte de mis prioridades también es la formación contínua de mi profesión.

Currículum a petición.